도장 찍고 팩스 보내는 것은 여전하지만, 한 편으로는 누구보다 글로벌 스탠다드에 충실히 쫓아가는 일본
私たちが信じる「日本=ガラパゴス」は偏見に過ぎない**우리가 믿는 ‘일본=갈라파고스’는 편견일 뿐이다**
韓国から日本を見る代表的な視線の一つは「アナログ国家」、「ガラパゴス化された社会」というイメージだ。判子、ファックス、現金使用などは嘲笑の対象となってきており、韓国メディアはデジタル強国である韓国と比較しながら日本の遅れを強調してきた。日本内部で行われる自省的な議論さえも韓国メディアによって日本の後進性を証明する根拠として使われることがある。しかし、表面的には旧式のシステムに依存しているように見える日本の企業環境でも、実際には多層的で複合的なデジタル転換が行われている。日本は遅いが着実にグローバルスタンダードに向かって進む柔軟なデジタル社会へと進化している。한국에서 일본을 바라보는 대표적인 시선 중 하나는 ‘**아날로그 국가**‘, ‘**갈라파고스화된 사회**‘라는 이미지다. **도장**, **팩스**, **현금 사용** 등은 조롱의 대상이 되어 왔고, 한국 언론은 **디지털 강국**인 한국과 비교하며 일본의 낙후성을 강조해왔다. 일본 내부에서 이루어지는 자성적 논의조차 한국 언론에 의해 일본의 후진성을 입증하는 근거로 사용되곤 한다. 그러나 겉으로 보기에는 구식 시스템에 의존하는 것처럼 보이는 일본의 기업 환경에서도 실제로는 다층적이고 복합적인 디지털 전환이 이루어지고 있다. 일본은 느리지만 꾸준하게 **글로벌 기준**을 향해 나아가는 유연한 디지털 사회로 진화 중이다.
一方、韓国は超高速インターネット、世界最高水準のモバイル普及率、簡易決済技術などで目覚ましい発展を遂げてきたが、その裏側には外部との連携性が不足した閉鎖的構造が根付いている。グローバル標準との断絶、自国中心の生態系の強化、外国人および外部企業に対する高い参入障壁などは「デジタル強国」という修飾語の裏に隠された構造的限界だ。結局、本当にガラパゴス化した国は日本ではなく韓国かもしれないという事実を私たちは直視する必要がある。반면, 한국은 **초고속 인터넷**, **세계 최고 수준의 모바일 보급률**, **간편결제 기술** 등에서 눈부신 발전을 이뤄왔지만, 그 이면에는 외부와의 연결성이 부족한 **폐쇄적 구조**가 자리잡고 있다. **글로벌 표준과의 단절**, **자국 중심 생태계의 강화**, **외국인 및 외부 기업에 대한 높은 진입장벽** 등은 ‘디지털 강국’이라는 수식어 뒤에 가려진 구조적 한계다. 결국 진짜 갈라파고스화된 나라는 일본이 아니라 한국일 수 있다는 사실을 우리는 직시할 필요가 있다.
「ガラパゴス」は日本ではなく韓国かもしれない**’갈라파고스’는 일본이 아니라 한국일 수 있다**
「ガラパゴス化」とは外部との互換性なく自国内でのみ進化した生態系を意味する。韓国のデジタルインフラは速く便利という利点があるが、外部との連動性では著しく劣る。外国人がアクセスしにくい認証システム、国内事業者専用プラットフォーム、海外サービスと連動しない決済体系などがその代表的な例だ。‘**갈라파고스화**‘란 외부와의 호환 없이 자국 내에서만 진화한 생태계를 의미한다. 한국의 디지털 인프라는 빠르고 편리하다는 장점이 있지만, 외부와의 연동성에서는 현저히 떨어진다. 외국인이 접근하기 어려운 인증 시스템, 국내 사업자 전용 플랫폼, 해외 서비스와 연동되지 않는 결제 체계 등은 그 대표적인 사례다.
一方、日本は変化の速度は遅いかもしれないが、方向性はグローバルスタンダードを向いている。日本はまだファックスと判子を使用しているが、同時にZoomミーティングとクラウドベースのSaaSサービスを日常的に活用している。特に日本のオンラインサービスは複雑な本人認証手続きなしに、電話番号やメールアドレスだけでも簡単に登録できるため外国人にもアクセシビリティが高い。これは単純な技術力の差というよりも、社会システム全般にわたる「開放性」の違いを反映している。반면 일본은 변화 속도는 느릴지라도 방향성은 **글로벌 스탠다드**를 향하고 있다. 일본은 여전히 팩스와 도장을 사용하지만, 동시에 **줌 회의**와 **클라우드 기반의 SaaS 서비스**를 일상적으로 활용한다. 특히 일본의 온라인 서비스들은 복잡한 신원 인증 절차 없이, 전화번호나 이메일 주소만으로도 간편하게 가입할 수 있어 외국인에게도 접근성이 높다. 이는 단순한 기술력의 차이보다는, 사회 시스템 전반에서 나타나는 ‘**개방성**‘의 차이를 반영한다.
グローバルプラットフォーム遮断の結果:韓国のデジタル孤立**글로벌 플랫폼 차단의 결과: 한국의 디지털 고립**
韓国は主要グローバルプラットフォームが正常に機能しない数少ない先進国の一つだ。한국은 주요 글로벌 플랫폼이 정상적으로 작동하지 않는 몇 안 되는 선진국 중 하나다.
- Google Map:リアルタイム経路検索機能が国土情報法などの規制により制限されている。**구글맵**: 실시간 길찾기 기능이 국토정보법 등의 규제로 인해 제한됨.
- Uber:タクシー業界の反発で一般車両の呼び出し機能が遮断され、既存のタクシー仲介アプリとしてのみ機能。**우버**: 택시업계 반발로 일반 차량 호출 기능이 차단, 기존 택시 중개앱으로만 기능.
- Amazon:流通大手との競争や制度的障壁により市場参入失敗後撤退。**아마존**: 유통 대기업과의 경쟁 및 제도적 장벽으로 진입 실패 후 철수.
このようなプラットフォーム遮断は大部分「自国産業保護」という名分を掲げた結果だ。既存事業者の市場地位を保護する政策は短期的には有効かもしれないが、長期的には外部エコシステムとの連携を断ち、孤立したデジタルエコシステムを強化する結果をもたらす。これはユーザー体験を低下させるだけでなく、グローバルスタンダードから遠ざかる構造を固定化する。이러한 플랫폼 차단은 대부분 ‘**자국 산업 보호**‘라는 명분을 내세운 결과다. 기존 사업자의 시장지위를 보호하는 정책은 단기적으로는 유효할 수 있지만, 장기적으로는 외부 생태계와의 연결을 끊어 고립된 디지털 생태계를 강화하는 결과를 낳는다. 이는 사용자 경험을 저하시킬 뿐 아니라, **글로벌 표준**에서 멀어지는 구조를 고착화한다.
日本のITは遅いが開かれている**일본의 IT는 느리지만 개방되어 있다**
日本はまだ判子とファックスを使う社会だ。しかし同時にZoom、Google Workspace、Salesforce、Slack、Tableau、PowerBIなどグローバルSaaSツールを幅広く導入してきた。実際に日本企業のクラウドコンピューティング使用率は56.2%、韓国は45.5%で約10%pの差がある。OECD, ICT Access and Usage by Businesses, 2023。また IDC Japan, 2023 によると、日本は製造、金融、公共部門でSaaSベースの業務ソリューションの導入が急速に広がっており、パブリッククラウドへの転換も積極的に推進されている。これは日本政府のデジタル転換政策だけでなく、企業環境全般の開放性とも密接な関連がある。일본은 여전히 도장과 팩스를 사용하는 사회다. 그러나 동시에 **줌**, **구글 워크스페이스**, **세일즈포스**, **슬랙**, **타블로**, **파워BI** 등 **글로벌 SaaS 도구**들을 폭넓게 도입해왔다. 실제로 일본 기업의 **클라우드 컴퓨팅 사용률**은 **56.2%**, 한국은 **45.5%**로 약 **10%p** 차이가 난다. OECD, ICT Access and Usage by Businesses, 2023
또한 IDC Japan, 2023에 따르면, 일본은 제조, 금융, 공공 부문에서 **SaaS 기반 업무 솔루션**의 도입이 빠르게 확산되고 있으며, **퍼블릭 클라우드 전환**도 적극 추진되고 있다. 이는 일본 정부의 디지털 전환 정책뿐 아니라, 기업 환경 전반의 **개방성**과도 밀접한 관련이 있다.
またユーザー経験の面で日本のデジタルサービスは外国人に対して相対的に開かれている。電話番号やメールだけで登録できるシステムが多く、短期滞在者や観光客、非居住外国人にとっても参入障壁が低い。例えば、レストラン予約プラットフォームTableCheck、宿泊予約サービスRakuten Travelなどは複雑な認証なしでも簡単に利用できる。一方、韓国は公認認証書、本人名義の携帯電話、住民登録に基づく実名確認などが必須で要求され、実際の居住者でない外国人には大きな障害となっている。또한 사용자 경험 측면에서 일본의 디지털 서비스는 **외국인에게 상대적으로 열려 있다**. 전화번호나 이메일만으로 가입 가능한 시스템이 많아, 단기 체류자나 관광객, 비거주 외국인에게도 진입 장벽이 낮다. 예컨대, 레스토랑 예약 플랫폼 **TableCheck**, 숙소 예약 서비스 **Rakuten Travel** 등은 복잡한 인증 없이도 쉽게 이용할 수 있다. 반면 한국은 **공동인증서**, **본인 명의 휴대폰**, **주민등록 기반 실명확인** 등이 필수로 요구되어, 실제 거주자가 아닌 외국인에게는 큰 장애로 작용한다.
結局、韓国のデジタルシステムは「自国民専用」に設計されており、これは外部との互換性や拡張性の面で大きな制約をもたらす。결국 한국의 디지털 시스템은 ‘**자국민 전용**‘으로 설계되어 있으며, 이는 외부와의 **호환성**이나 **확장성** 측면에서 큰 제약을 낳는다.
決済システム:国内サービス vs 国際規格**결제 시스템: 국내 서비스 vs 국제 규격**
韓国はNaverPay、KakaoPayなど簡易決済システムが世界最高水準と評価されているが、ほとんどが国内用に限定されている。外国人は当該アプリをインストールしても本人認証の問題で使用が難しく、国際決済システムとの連動も不足している。한국은 **네이버페이**, **카카오페이** 등 **간편결제 시스템**이 세계 최고 수준으로 평가받지만, 대부분 국내용에 한정되어 있다. 외국인은 해당 앱을 설치해도 본인 인증 문제로 인해 사용이 어렵고, 국제 결제 시스템과의 연동도 부족하다.
一方、日本はVISA Touch、G Pay、Paypal、Apple Payなどの国際規格システムを広範囲に導入し、外国人もすぐに使用できる環境を提供している。クレジットカードだけでオンラインショッピングが可能なECサイトが多数存在し、追加認証なしで決済が可能だ。一方、韓国では外国人がオンライン決済を試みる場合、本人認証段階で失敗したり、外国カード自体が遮断されるケースも多い。반면 일본은 **VISA Touch, G Pay, Paypal,** **Apple Pay** 같은 **국제 규격 시스템**을 광범위하게 도입해 외국인도 즉시 사용할 수 있는 환경을 제공한다. 신용카드만으로 온라인 쇼핑이 가능한 EC사이트가 다수 존재하며, 추가 인증 없이 결제가 가능하다. 반면 한국에서는 외국인이 온라인 결제를 시도할 경우, 본인 인증 단계에서 실패하거나 외국 카드 자체가 차단되는 경우도 잦다.
決済システムの性能は単純な速度よりも「連携性」と「拡張性」が重要だ。この基準で見ると、韓国は技術的には優れているが、グローバルアクセシビリティの面では日本に及ばない。**결제 시스템의 성능**은 단순한 속도보다도 ‘**연결성**‘과 ‘**확장성**‘이 중요하다. 이 기준에서 한국은 기술적으로는 뛰어나지만, **글로벌 접근성** 면에서는 일본에 미치지 못한다.
インターネット回線産業:垂直統合がもたらしたデジタル孤立**인터넷 회선 산업: 수직계열화가 만든 디지털 고립**
韓国の通信構造は網設置と消費者サービスが同一企業によって運営される垂直統合方式だ。SKT、KT、LGU+などは網とリテールを同時に運営しており、これは長期的な網インフラ投資より短期収益に集中する傾向をもたらす。한국의 통신 구조는 망 설치와 소비자 서비스가 동일 기업에 의해 운영되는 **수직계열화 방식**이다. **SKT**, **KT**, **LGU+** 등은 망과 리테일을 동시에 운영하며, 이는 장기적인 망 인프라 투자보다 단기 수익에 집중하는 경향을 낳는다.
一方、日本は網設置とリテールを分離した構造だ。NTTが国家単位の光ケーブル網を敷き、これをベースにNTT東日本/西日本、KDDI、SoftBankなどが競争する構造で運営される。これにより日本は世界的なティア1ネットワークプロバイダーを保有している。반면 일본은 **망 설치와 리테일을 분리한 구조**다. **NTT**가 국가 단위 광케이블망을 깔고, 이를 기반으로 **NTT 동일본/서일본**, **KDDI**, **SoftBank** 등이 경쟁하는 구조로 운영된다. 이 덕분에 일본은 세계적인 **1티어 망사업자**를 보유하고 있다.
韓国はティア1ネットワークプロバイダーが不在であり、グローバルコンテンツ企業やクラウドサービス企業がインフラを構築したりCDNを配置するのに制約がある。国際トラフィックは韓国を迂回するか品質低下状態で提供されることが多い。한국은 1티어 망사업자가 부재하며, 글로벌 콘텐츠 기업이나 클라우드 서비스 업체가 인프라를 구축하거나 **CDN**을 배치하는 데 제약이 따른다. 국제 트래픽은 한국을 우회하거나 품질 저하 상태로 제공되기 일쑤다.
さらに韓国はグローバルプラットフォーム企業に網使用料を要求する数少ない国だ。代表的な例として、Twitchは2022年に韓国内VODサービスを終了し、2024年にリアルタイムストリーミングサービスまで撤退した。これは網使用料負担が韓国市場撤退の核心原因として指摘された代表的な事例だ。結局、韓国は速いインターネットを持ちながらも、外部との接続ではますます孤立していっている。여기에 더해 한국은 글로벌 플랫폼 기업에 **망사용료**를 요구하는 몇 안 되는 국가다. 대표적인 사례로, **트위치(Twitch)**는 2022년 한국 내 **VOD 서비스**를 종료하고, 2024년 **실시간 스트리밍 서비스**까지 철수했다. 이는 망사용료 부담이 한국 시장 철수의 핵심 원인으로 지목된 대표 사례다. 결국 한국은 **빠른 인터넷**을 갖추고 있음에도, 외부와의 연결에서는 점점 **고립**되어 가고 있다.
速度はデジタルの一部に過ぎない**속도는 디지털의 일부일 뿐이다**
日本は遅く保守的な側面があるが、外部世界との連携性、互換性、開放性の面では着実に改善を続けている。判子とファックスを使いながらもZoomとSlackで会議をし、Eメールアドレス一つだけでも各種サービスにアクセス可能な社会構造はむしろグローバルスタンダードに合致している。일본은 느리고 보수적인 측면이 있지만, **외부 세계와의 연결성**, **호환성**, **개방성** 측면에서는 꾸준히 개선을 이어가고 있다. 도장과 팩스를 쓰면서도 **줌**과 **슬랙**으로 회의하며, 이메일 주소 하나만으로도 각종 서비스에 접근 가능한 사회 구조는 오히려 **글로벌 기준**에 부합한다.
一方、韓国はアプリも多く技術も発達しているが、外国人を排除する認証システム、グローバル企業を遮断する保護主義、国際標準と乖離したプラットフォーム構造により「デジタルガラパゴス」という汚名を避けることは難しい。반면 한국은 앱도 많고 기술도 발달했지만, **외국인을 배제하는 인증 시스템**, **글로벌 기업을 차단하는 보호주의**, **국제 표준과 괴리된 플랫폼 구조**로 인해 ‘**디지털 갈라파고스**‘라는 오명을 피하기 어렵다.
速度はデジタルの一部に過ぎない。より重要なのは連携、拡張性、そして開放性だ。この基準で見れば、本当のグローバルスタンダードからより遠ざかった国は日本ではなく韓国かもしれない。**속도는 디지털의 일부일 뿐이다.** 더 중요한 것은 **연결**, **확장성**, 그리고 **개방성**이다. 이 기준으로 본다면, 진짜 **글로벌 스탠다드**에서 더 멀어진 나라는 일본이 아니라 한국일지도 모른다.